Tendencias de la decoración de interiores en Japón 2022

Estás escuchando el podcast “Japonés para emprendedores”.

¡Hola qué tal! Soy Emi Jin, consultora de Marketing Digital & Copywriting web en japonés.

Con este podcast puedes aprender las frases útiles de japonés para hacer negocios. También aprenderás tips de marketing para el mercado japonés, costumbres en el trabajo y tendencias en Japón, etcétera.

Bienvenido y bienvenida al episodio de hoy.

Transcripción de Ep.2 #JaponésParaEmprendedores | Podcast

Otsukaresama Desu.

Hola a todos los Nakama del podcast “japonés para emprendedores”.
Mi nombre es Emi. Yo soy EmiLaJaponesa en todas las redes sociales. Soy originaria de Tokyo, Japón. Si me estás escuchando por primera vez, pausa ahora y escucha el primer episodio. Si ya me conoces, gracias por seguir acompañándome.

Hoy te cuento que recientemente fui a una exposición de decoración de interiores en Tokyo. Había muchas cosas que me inspiraron. Lo que me llamó más la atención fue una hamaca, mecedora o columpio no se cómo se conoce en tu país.

En Japón, aún no es tan común la hamaca, sin embargo, últimamente hay una tendencia de hacer camping como hobbie en los días libres de trabajo. Entonces cada vez más hay más productos como éste. De hecho, lo que más me llamó la atención es porque la hamaca que presentaron en esta exposición era compacta y con un soporte resistente. Según su ficha técnica, sirve para 3 usos: Acostarse, Sentarse y tender la ropa. Yo sabía que el uso común de una hamaca es colgarla entre 2 árboles o pilares. Aunque es un poco difícil encontrar los soportes ideales en cualquier sitio. Por eso, el producto que estaba en venta, ya tiene un soporte. Además está considerado no solo el uso exterior sino también el uso dentro de la casa. Por eso, está proponiendo usar como tendedero de la ropa porque su estructura es como columpio. Además se puede usar como mecedora para relajarse en la casa.

También pensé que si la compraba, ya no voy a batallar en buscar dónde colgarla y amarrar bien para que no me caiga.

Otra súper ventaja es que es plegable, ligera para portar y lavable a mano. Estuve a punto de comprarla pero no lo hice porque para mí, se me hizo apagado el color. Quizá le faltó un poco de colores más intensos que me hagan sentir alegre cada vez que la uso.

Aunque entiendo que está presentación es porque la mayoría de japoneses prefieren colores neutrales porque combina con cualquier decoración en sus casas. Bueno, al final es el gusto de cada quien.

Sin embargo, yo pienso que Japón necesita más colores. Hace falta que vean cómo los colores resaltantes dan ánimo.
Pues en algunas playas de Latinoamérica he visto hamacas de colores muy bonitos. Ojalá que algunos artesanos se animen a exportar sus productos adaptando al mercado del destino por ejemplo a Japón.

De hecho, en esta exposición encontré muchos productos de mercados nicho.

Además, había muchos países participando como ドイツ Alemania, イギリス Inglaterra, フィンランドFinlandia, etc. Aunque lo triste para mí, fue que en esta ocasión, no hubo participación de productos de Latinoamérica. Es decir, aquí en Japón aún falta la presencia de Latinoamérica en el sector decoración de interiores.

Al contrario, los países que ya están bien posicionados son los de las marcas europeas, especialmente de la cultura “nórdica”. Por ejemplo, la mueblería IKEA que es de スウェーデンSuecia. Las marcas de la cultura nórdica resaltan 3 conceptos principalmente: Colores vivos, uso de maderas y diseños simples. Pienso que si los latinos también pudiéramos tener presencia como los nórdicos. Ellos pudieron crear su marca desde hace muchos años, por eso los latinos también tenemos una gran oportunidad para fortalecer la presencia Latina en el mundo.

Bueno, he dicho algunos nombres de países en japonés pero ¿sabes cómo se dice el nombre de tu país en japonés?
Ahora sí, vamos a la clase de hoy “japonés para emprendedores”.


Muy bien, ahora vas a aprender cómo se dice en japonés los nombres de países hispanohablantes donde el español es el idioma oficial. Voy a decirlos según el órden del abecedario:

Argentina, アルゼンチン
Bolivia, ボリビア
Chile, チリ
Colombia, コロンビア
Costa Rica, コスタリカ
Cuba, キューバ
Ecuador, エクアドル
El Salvador, エルサルバドル
España スペイン
Guinea Ecuatorial 赤道ギニア
Guatemala, グアテマラ
Honduras, ホンジュラス
México, メキシコ
Nicaragua, ニカラグア
Panamá, パナマ
Paraguay, パラグアイ
Perú, ペルー
Puerto Rico, プエルトリコ
República Dominicana, ドミニカ共和国
Uruguay, ウルグアイ
Venezuela, ベネズエラ

¿Cómo ves? Como te comentaba anteriormente en el episodio 2 de este podcast, el idioma japonés siempre termina con vocales. Entonces, a las sílabas que terminan con consonante, siempre se les agrega una vocal. Por eso, Ecuador es Ekuadoru. ¿Suena chistoso no?

A propósito, Japón se dice 日本 o Nippon.
Entonces, si me pregunta:
失礼ですが、お名前は?
Cuál es su nombre, perdón?
Yo respondería: 私はJin Emiです。
Yo soy Emi Jin.
Y si me pregunta:
ご出身はどちらですか? de dónde eres o cuáles tu origen.
Sería:私は日本の東京出身です。Soy de Tokyo, Japón.
La palabra Shussin significa: originaria de…

Ahora, adaptalo a tu caso y dí:
Watashi Wa (tu nombre) desu.
Watashi wa (nombre de tu país) no (nombre de tu ciudad) shussin desu.

¡Bien hecho!

Ahora ya sabes presentarte con el nombre de tu país.
Además en los episodios anteriores aprendiste cómo saludar y cómo decir tu nombre y de tu empresa.

Bueno, con ésto cerramos el episodio de hoy.

¿Te gustó el episodio?

Muchas gracias por escuchar este podcast “Japonés para emprendedores.”

Puedes encontrar la transcripción del episodio en mi sitio web EmiLaJaponesa.com

Si te gustó este episodio, suscribete y comparte por favor en tus redes sociales usando hashtag #JaponesParaEmprendedores.

También, si tienes preguntas o comentarios escríbeme en mi Twitter @EmiLaJaponesa.

Mi nombre es Emi Jin, consultora de Marketing Digital & Copywriting web en japonés.

Muchas gracias. Nos vemos en el siguiente episodio.
¡Otsukaresama deshita!

¡Escucha mi podcast!

Puedes escuchar más episodios del podcast “Japonés Para Emprendedores” aquí.

Si Steve Jobs el fundador de Apple se presentara en japonés

Estás escuchando el podcast “Japonés para emprendedores”.

¡Hola! Soy Emi Jin, consultora de Marketing Digital & Copywriting web en japonés.

Con este podcast puedes aprender las frases útiles de japonés para hacer negocios. También aprenderás tips de marketing para el mercado japonés, costumbres en el trabajo y tendencias en Japón, etcétera.

Bienvenido y bienvenida al episodio de hoy.


Ep.2 #JaponésParaEmprendedores | Podcast

Otsukaresama Desu.

Hola a todos los Nakama del podcast “japonés para emprendedores”. Si no sabes qué es Nakama, pausa ahora y escucha el primer episodio, por favor.

Mi nombre es Emi. Yo soy EmiLaJaponesa en todas las redes sociales. Soy originaria de Tokyo, Japón.

Gracias a los comentarios que recibí, me animé a grabar este segundo episodio.

Hoy vas a solucionar una de tus dudas:
Y a mí para qué me sirve aprender japonés?

Pues, si no tienes ningún interés sobre Japón, la verdad creo que no afecta para nada tu vida si no sabes japonés. No hay tanta necesidad de aprenderlo como el inglés, que es un idioma global.

Pero, si estas escuchando este podcast, que se llama Japonés para emprendedores, seguro te interesa por algo. Verdad?

Si te motiva aprender japonés, cuéntame por qué te interesa aprenderlo usando el #JaponésParaEmprendedores o Mándame un mensajito en mi Twitter @EmiLaJaponesa ¡Tengo mucha curiosidad por saber cuál es tu motivación!

Bueno, te voy a contar 3 razones por qué los emprendedores hispanohablantes deberían aprender japonés:

Razón 1.- ¡Porque el idioma japonés no es tan difícil como parece! Aunque la escritura es diferente, la pronunciación de japonés es fácil para los hispanohablantes. Porque la fonética es igual que el español. El idioma japonés siempre termina con vocal. Por eso, si sabes decir AEIOU,
te aseguro que puedes hablar muy bien japonés.

Razón 2.- Cada vez hay más presencia de empresas japonesas en Latinoamérica. Por ejemplo, en México, ¿Sabías que hay más de 1300 empresas japonesas hasta este momento? Es decir, estando en tu país sí es posible que tengas trato con los japoneses. Que sean tus clientes, proveedores o compañeros de trabajo, etc.

Razón 3.- Genera confianza con los japoneses. Aprender idioma extranjero es demostrar interés y respeto. Por eso los japoneses valoramos el esfuerzo de un extranjero que trata de hablar nuestro idioma. Incluso, si te presentas en japonés aunque sea con 2, 3 palabras, yo digo que 9 de 10 japoneses te felicitará diciendo algo así:

“Ah! Nihongo jyouzu desune (hablas muy bien japonés)” .

Si te dice así, puedes responder de está forma por ejemplo:
Ieie, tondemonsidesu. Mada Nihongo benkyo Chu Desu. Demo, Arigatou gozaimasu.
“No no, aún me falta. Estoy aprendiendo japonés. Pero muchas gracias”

Si lo dices así demostrando tu humildad, con ésto ya rompiste el hielo. Así puedes dar una buena impresión con los japoneses.

Pero, antes de eso, sería muy útil que aprendas cómo presentarte especialmente en un entorno de negocios.

Ahora sí, vamos a la clase de hoy “japonés para emprendedores”.


Muy bien, ahora vamos a aprender cómo presentarte en el ambiente de negocios con sólo 3 frases.

Te voy a enseñar si Steve Jobs de Apple (paz descanse) se presentara en japonés ante un cliente.
Sería algo así:

Osewa ni narimasu.
Watashi Wa Apple no Steve Jobs desu.
Yoroshiku onegai shimasu.

Te explico cada frase:
Osewa ni narimasu. Es un saludo como hola qué tal. Comúnmente lo usamos ante los clientes.

Watashi Wa Steve Jobs desu.
Significa: Yo soy Steve Jobs.
Si quieres decir tu nombre junto con el de la empresa que estás representado:
Watashi Wa Apple no Steve Jobs desu.
Significa: Yo soy Steve Jobs de Apple.

Ojo: El orden de la gramática de español y japonés es al revés en este caso.

Yoroshiku onegai shimasu. tiene muchos significados, por ejemplo, “mucho gusto”, “te encargo este asunto, por favor”, o simplemente “gracias”. Es una frase que se dice siempre. Un saludo típico para cerrar la presentación, etc.

Vamos a repetirlos:
Osewa ni narimasu.
Watashi Wa Apple no Steve Jobs desu.
Yoroshiku onegai shimasu.

Ahora, cambialo a tu nombre y al de la empresa que estás representado:
Osewa ni narimasu.
Watashi Wa (nombre de empresa) no (tu nombre) desu.
Yoroshiku onegai shimasu.

Muy bien, ya aprendiste cómo presentarte en japonés en un entorno de negocios. ¡Felicidades!


Un dato curioso sobre Steve Jobs y Japón

Ahora, vamos a la otra sección que es “Kore shitteta? ¿Sabías que?”.
Aquí te voy a contar un dato que se me hizo curioso.

Hoy te voy a contar sobre Steve Jobs a quién quizá todos conocemos. El fundador de la marca Apple.

¿Sabías que a Steve Jobs le encantaba la cultura japonesa?

De hecho, cada año durante 25 años viajaba a una ciudad de Japón que se llama Kyoto.
Kyoto es la antigua capital de Japón. Él amaba realmente esta ciudad que aún conserva las tradiciones japonesas como los templos budistas, por ejemplo.

Su templo favorito era Ryoan-ji. Es un templo conocido por su jardín de piedras estilo Zen. Y es uno de los sitios patrimonio de la humanidad por la Unesco, Al menos Steve Jobs visitó a este templo más de 3 veces para inspirarse. Porque él decía que ese jardín le daba paz a su corazón. Incluso tenía el sueño de replicar un jardín de piedra como éste en su propia casa en Estados Unidos.

Conocí esta historia cuando leí un artículo del periodista Kentaro Saeki.

Los productos de Apple se conocen por el minimalismo aplicado en sus diseños. Porque son simples, bonitos y útiles. Quizá los viajes que Steve Jobs hizo a Japón fueron una de las fuentes de inspiración que pudo plasmar en todos los productos de su marca.

¿Cómo ves?
Esto me hizo reflexionar lo importante que es hacer lo que te motiva. Tarde o temprano los puntos se van a conectar con algo que aún no imaginamos. Así como le pasó a Steve Jobs y su interés por Japón.

Bueno, con ésto cerramos el episodio de hoy.

¿Te gustó el episodio?

Muchas gracias por escuchar este podcast “Japonés para emprendedores.”

Puedes encontrar la transcripción del episodio en mi sitio web EmiLaJaponesa.com

Si te gustó este episodio, suscribete y comparte por favor en tus redes sociales usando hashtag #JaponesParaEmprendedores.

También, si tienes preguntas o comentarios escríbeme en mi Twitter @EmiLaJaponesa.

Mi nombre es Emi Jin, consultora de Marketing Digital & Copywriting web en japonés.

Muchas gracias. Nos vemos en el siguiente episodio.
¡Otsukaresama deshita!

¡Escucha mi podcast!

Puedes escuchar más episodios del podcast “Japonés Para Emprendedores” aquí.

Frases útiles de japonés para hacer negocios con Japón

Estás escuchando el podcast “Japonés para emprendedores”.

¡Hola! Soy Emi Jin, consultora de Marketing Digital & Copywriting web en japonés.

Con este podcast puedes aprender las frases útiles de japonés para hacer negocios. También aprenderás tips de marketing para el mercado japonés, costumbres en el trabajo y tendencias en Japón, etcétera.

Bienvenido y bienvenida al episodio de hoy.


Transcripción del Podcast: Japonés Para Emprendedores | Ep.1 | Saludos en el trabajo

Otsukaresama Desu.

Hola a todos los Nakama del podcast “japonés para emprendedores”.

Mi nombre es Emi. Primero déjame presento para que conozcas un poco de mí.

Yo soy EmiLaJaponesa en todas las redes sociales. Soy originaria de Tokyo, Japón.

Después de estudiar Marketing en la universidad, tuve la experiencia de trabajar en una agencia de publicidad en Japón. Posteriormente trabajé y emprendí como intérprete de japonés-español en México durante 10 años.

Me gusta tomar café, bailar salsa y hablar de las oportunidades del comercio internacional entre Japón y Latinoamérica.

Por eso empecé este proyecto. Este podcast es para ti, si te gusta aprender cosas nuevas.
También, es útil para los emprendedores, directivos de ventas y CEO de las empresas de productos o servicios que buscan internacionalizar su negocio en Japón

No sé qué nivel de japonés tienes actualmente. Si eres experto, ya sabes un poco de japonés o tienes nada de conocimiento.
¡No te preocupes por el nivel que tienes ahora! Si te interesa aprender japonés, este podcast es totalmente para ti.

Porque así empecé yo a aprender español desde cero.
Cuando era estudiante de universidad, me animé a viajar a Latinoamérica. Por eso, antes del viaje empecé a estudiar español de forma autodidacta. A parte de leer los libros de español básico, escuché mucha musica y radio en español.

Cuando escuchaba mi canal favorito del radio en español, trataba de ponerme atención qué lo que dice para repetirlo algunas frases que logré identificar en voz alta. Esto repetí diario. Así cada día más pude entender la conversación en español hasta lograr a emprender como intérprete.

Sin embargo, yo sigo siendo aprendiz de español. Porque sé que aún no hablo perfecto. A pesar de que ya llevo más de 10 años practicando español pero te confieso que aún no puedo pronunciar bien las doble R… Por ejemplo, R con R cigarro, R con R barril…

Así que no tengas vergüenza de equivocarte. Aprender idioma extranjero es un largo camino. Por eso me gustaría que me acompañes y practiquemos juntos otro idioma.
Ahora sí, vamos a la clase de hoy “japonés para emprendedores”.


Clase de japonés para emprendedores

Bueno, ¿te acuerdas? Al inicio de mi podcast te saludé como:

Otsukaresama Desu.
Hola a todo los Nakama del podcast.

Te explico qué dije yo.
Primero, qué es Nakama? La traducción literal es colegas, compañeros o amigos.
Pero el significado es más profundo.
Más bien el sentido real de Nakama es “la comunidad”. Osea, Nakama es un grupo de personas de confianza que comparte mismo objetivo y ayudamos entre todos como un equipo.

Yo considero que los que escuchan mi podcast son mi Nakama. Tú eres mi Nakama. Yo soy tu Nakama y somos Nakama de emprendedores que aprendemos idioma japonés.

Entre Nakama, siempre saludamos “Otsukaresama Desu.” en el trabajo. Es un saludo como “hola”. Pero, ¿por qué Otsukaresama Desu solamente usamos entre Nakama y no con los clientes, por ejemplo?
Porque hay detrás un significado real que es: “Sé que le estás echando ganas para hacer buen trabajo.”

A propósito, cuando termina la jornada del trabajo, así despedimos:
Otsukaresama deshita.

Un tip para entender mejor el idioma japonés:
La terminación -desu es el presente.
La terminación -deshita es el pasado.

Retomando el significado real de “otsukaresama desu” es “Sé que le estás echando ganas para hacer buen trabajo.”
Entonces, el significado de otsukaresama deshita será:
“Qué bueno que hiciste un buen trabajo” osea, “gracias por hoy, adiós”.

Ya aprendiste estas 3 frases que comúnmente usamos en un lugar de trabajo en Japón. Vamos a repetirlos:

  • Nakama
  • Otsukaresama Desu.
  • Otsukaresama deshita.

¡Bien hecho!


Quiz: “Adivina, ¿Dónde estoy?”

Ahora, vamos a la otra sección que es “Watashi Wa doko ni iru deshou? (Adivina, ¿Dónde estoy?)”

Vas a escuchar un sonido que grabé un día de mi vida cotidiana en Japón.
Adivina, ¿dónde estoy?

(Ambiente sonoro)

¿Ya adivinaste dónde estoy?

Estoy en una estación del metro de Tokyo.

En la estación del metro de Tokio

Felicidades por los que hayan adivinado.
Sino, no importa. Te explico un poco del contexto:

Escuchaste un sonido desde que el tren estaba acercando a la plataforma, abrió y cerró la puerta, luego se fue.
La música que sonó es la música única de está estación del metro que se llama “Kokkai gijidou mae”. Al menos en Tokyo, cada estación de tren tienen diferente música temática.
Es muy interesante poner la atención al oído en el metro para saber qué identidad tienen cada una de las estaciones.

La imagen del ambiente del sonido que escuchaste, la puedes ver en mi redes sociales como Twitter @EmiLaJaponesa por si te interesa conocer cómo es visualmente.

Bueno, con ésto cerramos el episodio de hoy.

Cierre

Muchas gracias por escuchar este podcast “Japonés para emprendedores.”

Puedes encontrar la transcripción del episodio en mi sitio web EmiLaJaponesa.com

Si te gustó este episodio, suscribete y comparte por favor en tus redes sociales usando hashtag #JaponésParaEmprendedores.

También, si tienes pregunta o comentario escríbame en mi Twitter @EmiLaJaponesa.

Mi nombre es Emi Jin, consultora de Marketing Digital & Copywriting web en japonés.

Muchas gracias y saludos.
Nos vemos en el siguiente episodio.
¡Otsukaresama deshita!

¡Escucha mi podcast!

Puedes escuchar mi podcast “Japonés Para Emprendedores” aquí.