Conoce mi experiencia profesional

Hola, soy Emi Jin

Desde 2015, trabajo independientemente como traductora profesional de japonés – español.

En México, he trabajado en 31 entidades en total (24 empresas japonesas y 7 PyMEs locales), por ejemplo:

Es un honor haber trabajado en diversas empresas y organizaciones multinacionales como éstas.

La mayoría de mis clientes son del ramo automotriz (armadoras de automoviles y sus proveedores Tier 1 y 2) establecidos en México. Cuento con conocimientos y tecnicismos de ingeniería industrial en general.


Traducción en ceremonia oficial

He realizado diversos trabajos de traducción presencial.

Uno de mis experiencias más memorables fue la ceremonia de colocación de la primera piedra de una empresa japonesa en Aguascalientes, México.

Acompañé en los preparativos de la ceremonia oficial y posterior convivencia. Se reunieron el gobernador del estado y el alcalde de Aguascalientes con los directivos del corporativo japonés.


La interpretación en español es mía, ¡escúchala!

Entrevistas para un reportaje periodístico de una revista japonesa de economía

Traducción presencial de entrevistas periodísticas para una famosa revista de negocios en Japón.

Acompañé a un periodista japonés en su recorrido en la zona Bajío en México. Hice la interpretación de la entrevista al gobernador de Guanajuato, acompañado de los funcionarios del estado.

El resultado de las entrevistas fue publicado en la sección de reportajes de la industria automotriz en México.

Equilibrando las diferencias culturales

No tengas miedo al mal entendimiento con japoneses